Rest in the rain…

日本語には独特の趣を持つ言葉がたくさんあります
そのなかでもわたしの好きな言葉をひとつ

「雨宿り」という言葉

直訳すると「Shelter」、
雨を避けるということですね

目的地に向かっている途中で雨が降ってきたら?

歩調を速める
傘をさす
雨が通り過ぎるまで建物に隠れる

・・・急いでいれば、濡れながら走る
という選択肢もあるかも

時間に追われる日々の中で
雨というのは、大概は不都合なもの

だから、積極的に雨宿りをする人はいないのかもしれません
ゆとりの無い現代を生きる人たちにとって
「雨宿り」は文字通り「shelter」なのでしょう
OLYMPUS DIGITAL CAMERA

でも、「あまやどり」という言の葉は
それだけではないように思えます

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

わたしは雨が好きです

あせっている時
追い立てられているとき
心を亡くすと書く、
文字どおり『忙しい』とき

自分を見失ってしまいそうなそんなときでも
立ち止まる時間をくれるから

だから、私の「あまやどり」は、

Rest in the rain…

2 人のご厚意をいただきました